Северный Кавказ давно популярен как туристическая Мекка России. Но не все приезжают сюда отдыхать — в регионе развиваются промышленные, культурные и научные проекты, которые привлекают специалистов со всего мира. Вот и профессор французского университета Лорейн Станислав Пестрак приехал в СКФУ, чтобы заниматься научными разработками. А заодно оценил местные красоты, похвалил еду и поделился мыслями о том, как сделать Кавказ более привлекательным для иностранцев.

Станислав Пестрак.jpg

География с математикой
— С Северо-Кавказским федеральным университетом я сотрудничаю с ноября 2015 года, конкретно — с научной школой «Нейроматематика, модулярные нейрокомпьютеры и высокопроизводительные вычисления», возглавляемой профессором Николаем Червяковым. К моменту начала совместного проекта каждый из нас работал над данной темой уже несколько лет. Исследователи из научной группы СКФУ очень сильны в базовых теоретических знаниях, а моя работа имела более прикладное значение. Стало вполне логичным объединить наши усилия.
За это время я трижды бывал в Ставрополе, посетил Кисловодск, Пятигорск, несколько поселков близ Азау и т.д.
Я вырос и первые 18 лет своей жизни провел в горах — в Польше, в городке Новы-Тарг, примерно в 20 км к северу от гряды Татр. Может, именно поэтому мне невероятно понравились все горные виды, встреченные на Кавказе.
Увы, я видел лишь малую часть, и очень бы хотелось вернуться сюда, чтобы было больше времени побывать в других удивительных местах. Особенно хочу еще раз попасть в Кисловодск и Пятигорск. Мой прошлый визит пришелся на ноябрь, но я представляю, как там прекрасно в другие времена года.

Ставропольский край.jpg

Время работать и время веселиться
— Легко ли мне было общаться с русскими? Я поляк по национальности, работаю во французском университете с 2004 года. Русский учил еще ребенком в школе. Спустя 40 лет мне впервые выпала возможность поговорить на нем.
Что интересно, я не испытывал особых проблем из-за неуверенного знания языка. Когда остаюсь один, без сопровождающего из университета (не важно, в Москве или в Ставрополе), люди всегда готовы помочь, часто сами предлагают содействие, и это, по-моему, ценно вдвойне.
Еще мне было приятно, что когда только первый раз приехал в университет, не чувствовал себя новичком-аутсайдером. Меня не держали на расстоянии и принимали таким, какой есть.
Большинство русских, с которыми я общался в СКФУ, очень открыты, дружелюбны. Они серьезны на работе, но легки на подъем, веселы и готовы развлекаться после нее. Кстати, когда я был молодым, поляки тоже слыли такими. Но сейчас именно по последнему пункту сильнее всего видна разница: современные жители Польши, похоже, все больше торопятся и не могут расслабляться.
Конечно, неотъемлемая часть гостеприимства — еда. Где бы я ни находился, всегда пробую местные блюда и напитки, почти никогда не разочаровываюсь. В Ставропольском крае мне очень понравились сорта пива в ресторанах, принадлежащих Ставропольскому пивоваренному заводу и пивоварне купца Алафузова.
Отдельно хочу похвалить биттер Strizh Black. Какая здесь невероятная еда! Обожаю русскую кухню вообще и кавказскую в частности. Я много где ее пробовал, в том числе и в грузинских ресторанах. Но, увы, не могу воспроизвести ни одного названия блюда — я их просто не знаю.
Особая моя любовь — кавказские травы и специи, не похожие ни на какие другие. Я привез их домой в огромном количестве, зная, что моя жена прекрасно готовит и уж точно найдет им применение. Наша французская еда теперь часто имеет аромат кавказских пряностей.

Ставропольский край.jpg

Как это будет по-русски?
— Думаю, я хотел бы еще пожить в Ставропольском крае. С одной стороны, потому, что чувствую дружелюбие и приятие людей вокруг. С другой, мне нравится сам Ставрополь — уже с первого визита невозможно оторвать взгляд от его красот. Сам город — очень чистый, здесь замечательный воздух, прекрасные дома, отличные театр и музей, уникальные парки с озерами и т.д. Спасибо моим коллегам Максиму Дерябину и Виктору Бережному, которые показали самые интересные места.
Но есть нюанс, который немного испортил впечатление. Проблема в том, что регион не рассчитан на пребывание иностранных туристов. Здесь нет ни одного указателя ни на каком языке, кроме русского. В итоге, гуляя в одиночку по городу, я часто не понимаю, где был и что видел. Спасибо моим сопровождающим, которые объясняли, что, где и как. Иначе я бы вообще ничего не понял.
Почему бы не разработать карты Ставрополя со всеми достопримечательностями, с указанием ресторанов, бассейнов, пунктов проката машин и т.д. на английском, например, языке? Не знаю, может, такая и существует, но я был слишком занят, чтобы искать ее в библиотеке или книжном магазине. Думаю, подобная информация должна быть более доступна для туристов — скажем, предоставляться в отеле.
Вторая проблема, связанная с первой, — языковой барьер. Когда я приехал сюда первый раз, боялся остаться без провожатого, поскольку был не уверен, что смогу хоть как-то объясниться на русском. И что тогда делать?..
Я встречал на Ставрополье некоторых европейских туристов, которые останавливались тут по пути к Эльбрусу и другим популярным горным маршрутам Северного Кавказа. Но это фанаты, их вообще ничто не остановит!
Чтобы привлекать в регион больше гостей, нужно быть максимально открытыми к ним, и язык здесь реальная проблема. Думаю, если ее удастся хотя бы частично решить, многие европейцы с огромным удовольствием и удивлением откроют для себя кавказское чудо.