Мы уже не раз писали об иностранных туристах, путешествующих по СКФО, о представителях науки и бизнеса, которые налаживают здесь партнерские связи. Но в этот раз впервые встретили человека, который прилетел на Ставрополье через океан, чтобы жить тут со своей американской семьей, создать и развить бизнес, а также растить детей. Знакомьтесь: Эндрю Слэйт.

Все было впервые и вновь
— Мы с женой и двумя дочерьми (одной было три года, другой восемь месяцев) приехали в Пятигорск в 2015 году. Теперь уже настолько ассимилировались, что часто говорим таксистам, что мы «местные американцы».
Я сам родом из Северной Каролины, жена — из Джорджии. Еще до свадьбы, больше 10 лет назад, жена уже жила в России. Дело в том, что когда она была ребенком, ее родители взяли восемь приемных детей из РФ — все они родились и росли в Ленинградской области. Так что эта страна увлекала ее с детства, в университете она учила русский язык, историю. И на момент нашего знакомства она знала язык гораздо лучше меня.
Я же впервые приехал в Россию в 2007-м с одним из сокурсников, он родом из Владимира и много рассказывал мне о своей стране. Пробыв здесь год, я немного выучил русский и, кстати, познакомился в Москве со своей будущей женой. Русские, кажется, называют это takaya sud’ba.
Первые шесть лет брака мы жили у меня на родине, в Северной Каролине. Но при этом не раз вставал вопрос о том, чтобы перебраться в Россию. Причем не хотелось жить в Москве или Санкт-Петербурге, мы искали небольшой уютный город. И к тому же мы были совершенно заворожены Кавказом — так на нашей карте появился Пятигорск. Позвонили в Пятигорский госуниверситет и узнали, что есть возможность изучать русский язык для иностранных студентов. И вот мы здесь: пару лет учили русский в университете, а затем начали свой туристический бизнес.

американцы на Кавказе.jpg

Американский бизнес по-кавказски
— Я не бизнесмен — в США много работал в частных компаниях, но своего бизнеса у меня никогда не было. И волею судьбы свою первую компанию я открыл именно в России. Пока изучали язык, мы, не тратя времени даром, постоянно мониторили рынок, чтобы понять, какое именно дело позволит нам хорошо себя здесь чувствовать.
Честно говоря, перебрали и отмели множество идей, остановились на двух — преподавать английский или начать турбизнес. Но школы английского здесь и так уже на каждом шагу. А вот турфирм, которые активно продвигали бы регион в англоязычных странах, особенно в Америке, фактически не было. Так что у нас появился неплохой шанс занять практически пустую нишу.
К тому же мы действительно хотели показать Кавказ западным туристам, помочь почувствовать его гостеприимство и увидеть красоту. Мы сами были очень вдохновлены этим регионом, приобрели здесь столько друзей — да, этим однозначно нужно было поделиться.
Компанию Beyond Red Square Tours открыли только в прошлом году — она стала частью крупной американской турфирмы, которая работает в Африке и на Среднем Востоке, теперь являемся их российским подразделением. К слову, к тому времени у нас уже появился кое-какой опыт, ведь мы не раз помогали организовывать путешествия по Кавказу для наших американских друзей. Теперь сотрудничаем с местными российскими туроператорами (и на Кавказе, и в обеих столицах) в части организации проезда и проживания, наша работа — маркетинг, продвижение и продажи. И мы очень благодарны нашим партнерам, в частности замечательным Caucasus Explorer.
Конечно, большинство туристов хотят путешествовать в Москве и Санкт-Петербурге, и мы работаем с российскими партнерами в этих регионах. Однако постоянно пытаемся поднять интерес к Северному Кавказу. Я считаю, он прекрасен в целом, но его особенность и в том, что каждая республика абсолютно уникальна. У каждого народа свои традиции, и, чего стоит, например, только легендарное кавказское гостеприимство! У нас много друзей среди кабардинцев, ингушей, чеченцев, дагестанцев и т.д. Мы ходим к ним в гости и приглашаем к себе, так что я знаю, о чем говорю. Кроме того, здесь очень богатое историческое и культурное наследие — с этой точки зрения регион абсолютно неповторим.
В нынешнем году у нас было 10 официальных групп, из них половина приехала и на Северный Кавказ. Я знаю, что уже сейчас немало групп рассматривают возможность приехать именно сюда в следующем году. А мы активно пытаемся развивать туры и в другие республики СКФО — Дагестан, Чечню, Северную Осетию.

Привыкая к небезразличию
— Меня часто спрашивают, легко ли было приспособиться к местной жизни. С одной стороны, да: мы очень любим Пятигорск, он милый, уютный и совсем небольшой. Притом что у нас нет машины, каждое утро я без проблем отвожу детей в детсад, в любую точку города легко и быстро можно добраться на трамвае, маршрутке или такси. К слову, мои дети — граждане Америки, но дочки говорят по-русски почти без акцента (правда, дома говорим по-английски), обожают утренники… В общем, обычные русские дети!
С другой стороны, когда ты приезжаешь в другую страну, оставив семью и друзей, это всегда нелегко. Лично нам, конечно, очень помогло, что мы немного говорили по-русски. Думаю, в таких регионах, как СКФО, знание языка просто жизненно необходимо для успешной работы. Но помимо этого в различных бытовых ситуациях — при оплате услуг ЖКХ, например, или на рынке — люди были рады помочь. Даже если не каждый момент удавалось объяснить словами, все равно получалось решить любой вопрос. Кстати, нашим гостям, туристам из Америки, также всегда охотно помогают.
Мои родители приезжали сюда в сентябре. И они, особенно отец, были под огромным впечатлением от того, как уважительно здесь относятся к пожилым. Каждый раз, когда мы заходили в трамвай, молодые люди вставали и уступали им место. Переходя дорогу, они неизменно поражались, что водители беспрекословно уступают пешеходам. У нас трое детей, все они младше шести лет (сын родился только в прошлом году). И не было случая, чтобы нам не помогли спустить коляску с лестницы или из общественного транспорта. Все это очень отличается от уклада жизни у нас на родине, и мы очень ценим такое отношение.

американцы на Кавказе.jpg

Узнал сам — расскажи другому
— Специфика нашего бизнеса в том, что он строится на отношениях с людьми — и это самое главное. Мы очень тщательно нарабатывали такие отношения, находили друзей и партнеров, которым можем доверять, и всегда старались вести себя так, чтобы нам тоже доверяли. Например, замечательно работаем с Комитетом по туризму Ингушетии. Там прекрасные, открытые сотрудники, с которыми у нас установились очень хорошие контакты.
Конечно, строить бизнес всегда тяжело. Мы тоже делали ошибки, старались их исправлять и, думаю, движемся в правильном направлении. Но наша специфика в том, что мы не просто работаем в другой стране, а проживаем здесь свою жизнь, и требуется время, чтобы понять, как тут все устроено.
Разумеется, и для развития бизнеса, и для души мы много путешествовали. Много времени провели в Минводах, ведь живем поблизости, но в целом были во всех республиках СКФО. Лично на меня самое неизгладимое впечатление произвели ингушские башни в Джейрахском районе. Я никогда не видел ничего подобного в Америке. Это уникальный башенный комплекс с многовековой историей, как будто совершенно отдельный мир. И мы очень стараемся продвигать туры именно в этот регион. Многие слышали о Дагестане или о Чечне, но почти никто не слышал об Ингушетии.
Еще нам очень нравятся Домбай и Приэльбрусье. Моей жене больше всего по сердцу пришелся Кисловодск, она обожает местный парк. Когда в Пятигорске становится туманно, мы часто едем туда, ведь там всегда солнечно…
С моей точки зрения, то, что препятствует развитию турбизнеса в СКФО, исходит не из России, а извне. Во-первых, мало кто вообще знает, что есть такая точка на карте, и мы стараемся эту ситуацию изменить. Запустили свой подкаст о Северном Кавказе CaucasTalk (www.caucastalk.com) и пытаемся использовать его, чтобы рассказать как можно большему количеству жителей англоязычных стран о Кавказе, который они не знают. Несколько групп в прошлом году приехали именно благодаря ему.
Второе: все, что говорится и показывается в России о Северном Кавказе, выходит на русском языке; на других языках информации просто нет. То есть нужен просто English language marketing. И третье. То немногое, что жители западных стран слышали об этом регионе, связано с войнами, терроризмом и т.д. Погуглите новости о Кавказе на английском языке — вам покажут статьи 20-летней давности о событиях, которые уже совершенно не актуальны. Или пойдите в «Ютуб» и поищите что-то про Домбай, допустим, не будет ни одного видео на английском.
Так что предстоит еще большая работа. Я думаю, основной путь продвижения сегодня — это социальные сети, они как никогда востребованы. Причем этим должны заниматься все: и местные жители, и власти, и турагентства. Мы всегда просим друзей делиться искренними впечатлениями о поездках на Кавказ и в соцсетях, и просто в живом общении. Я очень верю в наших друзей и партнеров, в эффективное сотрудничество и в то, что мы многое можем сделать вместе.