Мультикультурализм и толерантность исторически являлись образом жизни азербайджанцев, а сегодня превратились в их философию независимо от национальной принадлежности, языка, религии. Как этого удалось достичь и какие еще задачи стоят, рассказал Кямал Абдуллаев — государственный советник по межнациональным вопросам, вопросам мультикультурализма и религии, действительный член Национальной академии наук Азербайджана.

Учись, изучай, делись
С тех пор, как азербайджанский мультикультурализм лег в основу политики государства, он стал активно продвигаться во всех сферах жизни. В первую очередь было принято решение о внедрении спецкурса в программу высших учебных заведений, причем не только Азербайджана, но и других стран мира. Параллельно с этим стартовал процесс подготовки педагогов, которые будут преподавать курс на иностранных языках.

Так предмет «Азербайджанский мультикультурализм», соединяющий в себе культуру, историю, язык, литературу, экономику, современное общественно-политическое устройство, одновременно начал преподаваться в 20 национальных и 11
зарубежных вузах. География и уровень распространения курса не может не впечатлять: Софийский университет имени святого Климента Охридского (Болгария), Тбилисский государственный университет имени Ивана Джавахишвили (Грузия), Уральский федеральный университет (Россия), Литовский педагогический университет (Литва), Карлов университет в Праге (Чехия), университет Сапиенза в Риме (Италия) и другие. Летом 2015 года студенты, завершившие изучение предмета с высокими оценками, были приглашены в летнюю школу, проведенную под девизом «Мультикультурализм как образ жизни в Азербайджане: учись, изучай, делись». Они побывали в Баку, Губе, Гусаре, Хачмазе. Результат поездки не может не радовать: после того, как ребята окунулись в местную атмосферу, их интерес к Азербайджану возрос еще больше.

Что написано пером
В прошлом году в разных странах широко отмечалось 200-летие первого перевода и издания на немецком языке «Китаби-Деде Горгуд». Два века назад выдающийся ученый-востоковед и дипломат Генрих Фридрих фон Диц распространил ценнейшие мысли об азербайджанской литературе и культуре на обширном географическом пространстве от хыналыгского языка до китайского.
Специально к этой дате Бакинский международный центр мультикультурализма издал книгу на азербайджанском, турецком, немецком, английском, французском, русском, китайском, японском, хинди, арабском, фарси, греческом, еврейском, грузинском, армянском, венгерском, итальянском и других языках. Не менее важным событием стал перевод на талышский, татский, удинский, лезгинский, курдский и хыналыгский языки. Таким образом, сегодня каждый гражданин Азербайджана может прочитать нашу общую родную книгу «Деде Горгуд» на родном диалекте. Богатое мультикультурное прошлое азербайджанского народа можно изучать и по многим другим литературно-художественным, научно-историческим и политико-правовым источникам. В этом контексте специалисты Бакинского международного центра мультикультурализма совместно с коллегами из Национальной Академии наук и университетов страны работают над написанием монографий «Литературно-художественные источники азербайджанского мультикультурализма», «Научно-философские и публицистические источники азербайджанского мультикультурализма», «Политические источники азербайджанского мультикультурализма». В результате должна выйти чрезвычайно полезная и необходимая серия научных изданий. Планируется их перевод на различные языки, пополнение новым содержанием, обогащение различными направлениями.

политика мира.jpg

От Португалии до Индонезии
В 2015 году на суд широкой общественности Азербайджан представил результаты осуществляемой в стране политики мультикультурализма — на состоявшемся в Вене заседании Совета по человеческому измерению ОБСЕ Служба государственного советника по межнациональным вопросам, вопросам мультикультурализма и религии провела презентацию на тему «Толерантность и недискриминация: опыт Азербайджана». Предвзятые докладчики были приглашены в гости для того, чтобы ближе узнать страну и увидеть все своими глазами.

Многочисленные мероприятия служба организовала как самостоятельно, так и совместно с государственными структурами Германии, Швеции, Англии, Грузии, России, Италии, Турции... В них принимали участие руководители мусульманской, христианской, еврейской конфессий Азербайджанского государства. Как отметил шейх уль-ислам хаджи Аллахшукюр Пашазаде: «В Азербайджане представители мусульман (как суннитов, так и шиитов), евреев, православных, католиков, других религий и верований живут, как братья. Эта страна, являясь своего рода моделью создания толерантного государства, служит примером для всего мира». Причина возникновения этой особой модели заключается в одинаковом политическом отношении руководства страны и лично президента Ильхама Алиева к различным религиям и их представителям. «Сегодня в университетах, интеллектуальных кругах и общественно-политических структурах самых различных стран от Португалии до Индонезии обсуждаются азербайджанские ценности. Мы находимся среди вопросов и ответов. Интересно, что нашим оппонентам все чаще отвечают сами зарубежные представители, те, кто любит Азербайджан. Это уже сформировавшиеся интеллектуальные силы, осознающие свои действия. Становится все больше друзей нашей страны. Убежден, что их голос постепенно будет все более отчетливым и целенаправленным. Для этого нам необходимо приумножить силу внутриазербайджанских возможных и даже невозможных координационных моментов, более четко ставить цели и задачи», — подытожил Кямал Абдуллаев.