Приехавший из Замбии Леви Мусонда живет в России уже пять лет. Сегодня он учится в Институте живых систем Северо-Кавказского федерального университета и ведет не только активную научную работу, но и яркую общественную жизнь. В прошлом году Леви стал победителем Российской национальной премии «Студент года» в номинации «Иностранный студент». Как пережить русскую зиму, полюбить борщ и стоит ли искать русскую жену, он рассказал «Вестнику».

Леви Мусонда.jpg

Трудности перевода
— Я родился, вырос и учился в Замбии. Как-то узнал, что ежегодно Россия дает бюджетные места в вузах студентам из моей страны. Это была прекрасная возможность получить образование в РФ, и я с удовольствием ею воспользовался.
В 2014 году меня направили в Майкоп для прохождения подготовительных курсов по изучению русского языка. О, это оказался непростой период, причем с самого начала. Первое впечатление — прилетаем в аэропорт Москвы, не зная ни языка, ни менталитета, и нас никто не встречает! Это был шок!
Мы, 45 будущих студентов из Замбии, бродили по огромным терминалам, совершенно не понимая, что делать. Найти англоговорящих граждан оказалось непросто. Выручил водитель, который не просто понимал по-английски, но и помог отвезти нас на вокзал, купить билеты в Майкоп.
А потом мы встретили женщину в автобусе, которая смогла позвонить в посольство Замбии, где уже связались с адыгейским университетом, и к нам направили встречающих. Понимаю, что это была техническая заминка, но на нас произвели впечатление радушие и готовность помочь со стороны москвичей.
Когда добрались до Майкопа, столкнулись с новой трудностью. В Африке в тот период бушевала Эбола, и всех, кто приезжал с континента, обязательно проверяли. Три недели каждое утро мы ходили на медосмотр, и только потом нас допустили к изучению русского языка.
Честно говоря, это было довольно неприятно, и я хотел обратно домой. Но время шло, скоро мы познакомились с другими студентами из Африки, которые помогли сориентироваться в городе. Мы начали понемногу понимать русский, и все стало намного проще.

Теплый прием и холодный климат
— В 2015 году, уже более-менее владея русским, я переехал в Ставрополь (город мы, кстати, сами не выбираем — минобр решает, кого куда распределять), поступил на специальность «фармация» в Северо-Кавказский федеральный университет. Изначально, когда мы ехали сюда, представляли Россию как типичную европейскую страну. Но она — другая, разная, не похожая ни на Европу, ни на что-то еще.
Майкоп — маленький и спокойный городок, здесь трудно заблудиться и легко найти разные достопримечательности и просто красивые места. А вот Ставрополь намного больше и по-своему интереснее. Правда, тут сильные ветра, из-за этого холоднее.
Я люблю свою родину, и мне трудно сравнивать, ведь «нет места, лучше дома». Но должен сказать, что в России более развита инфраструктура, чище, современнее. Африка пока только на пути развития.
А вот климат… За четыре года я все еще не привык к местной погоде. И до сих пор стараюсь выживать зимой. Правда, теперь уже знаю, что к этому сезону надо как следует готовиться. Но порой, когда слишком холодно, я даже на улицу не выхожу.
Еще в первые три дня пребывания в России сопровождающий предупредил нас, что нужно купить теплые куртки, перчатки и шапки, советовал, что есть и пить, чтобы согреваться. Однако в первую зиму мы старались почти не покидать помещения. И полюбить русскую зиму так и не смогли. Смотреть в окно на белый город, конечно, интересно. А играть в снег, как коренные жители, — ну уж нет!

Различия и сходства культур
— Не могу сказать, что обзавелся в Ставрополе множеством друзей. У меня появились знакомые и только один близкий русский друг. Вообще то, как русские общаются и строят отношения, очень похоже на то, как это происходит у меня на родине. В том же духе и у нас воспитывают молодое поколение, стараясь научить уважению к старшим, и т.д. Правда, в России родители и дети часто общаются совсем по-дружески, в Африке же нередко встречается более иерархическая модель отношений.
А вот отношения парней и девушек строятся по-разному. У нас с этим строже, не может такого быть, чтобы молодые люди встречались без согласия родителей. Не говоря уже о том, что в России родители могут вообще не знать, с кем общается их сын или дочь. Ходить свободно по улицам, обниматься и т.д. тоже нельзя.
Правда, в последнее время замбийское общество становится более открытым. Еще несколько лет назад, если парень хотел встречаться с девушкой, его и ее старшие родственники (отец, дядя) должны были решать этот вопрос сами, без участия молодых. Сегодня подобная практика понемногу уходит. Я, кстати, не против найти себе русскую жену — национальность не так важна. Главное — чувства, искренние и настоящие.
Если говорить о разнице наших культур, то и про кухню нельзя не вспомнить. Кавказская поначалу мне не нравилась, зато теперь нахожу ее очень интересной. К примеру, удивляло большое количество жидких супов — для меня это крайне непривычно. В национальной кухне Замбии есть такое блюдо, как шима, — что-то типа мягкой каши, и едят его руками, а вот именно супов нет. Впрочем, со временем я их полюбил, особенно борщ.
Первый раз в жизни именно здесь я попробовал баранину. Да и свинину дома мы ели редко — моя мама не любит этот вкус. А здесь мы делали шашлыки, да с приправами, — великолепное блюдо! В нашей кухне тоже немало приправ, но большинство совсем не похожи на кавказские.
До отъезда в Россию мама научила меня хорошо готовить. Но я и здесь учусь. За время учебы в СКФУ я ни разу не был дома, но как приеду, обязательно приготовлю родным плов, ведь у нас даже похожего ничего нет. Обожаю это блюдо! А вот к сметане так и не привык.

26-1.jpg

От поэзии до дебатов
— С первого курса я активно занимаюсь общественной жизнью. В прошлом году был председателем Союза иностранных обучающихся: мне интересно работать там, где могу кому-то помочь. К тому же люблю выступать — у меня это неплохо получается. Например, участвовал в конкурсе кавказских дебатов, где моя команда стала победителем.
Но премию «Студент года», думаю, мне дали в основном за творчество — художественное чтение произведений русских писателей и поэтов. Да, обожаю их, особенно Есенина! По признанию членов жюри, невероятно редко, когда иностранцы красиво читают русскую литературу.
Мне осталось учиться всего год. Потом очень хотел бы поступить в ординатуру. А затем вернусь на родину, к семье. Все мои братья и сестры остались в Замбии. Один учится на медбрата, другой стал программистом, младшая сестра заканчивает школу, а старшая трудится медсестрой в больнице.
Посоветовал бы я им приехать учиться в Россию? С одной стороны, конечно, да. Но ваш язык… Он такой сложный! Им пришлось бы серьезно помучаться.